top of page
haikei.png
IMG_9775.heic

Any generation can grow
Possibility as a project

entrepreneur
SaKamoto Satoshi

We asked Satoshi Sakamoto, a co-creation partner who currently runs an education business company, about the appeal of "any" that will be passed on to the next generation.

- What is the vision of Kogakusha, which Mr. Sakamoto runs?

Kogakusha's vision is to produce as many people as possible who can continue to study happily in society, and by doing so, society will become more peaceful and better.

-Why are you working on a business that aims to produce as many people as possible who can go out into society and continue to learn happily? Is there a reason why you decided to spread it to society?

When I started Kogakusha at the age of 26, for example, if I wanted to do something about a child who failed at school or was having trouble at school, everyone had no choice but to do something as a volunteer. I didn't know what to do, so I made a place to belong, nothing more and nothing less. But that alone doesn't make people grow. After all, I thought that I needed stimulation and learning in some way. I thought that I needed a place where I could learn first, and I came up with the idea of creating a business in order to sustain this. It started from a really small place, and now it's finally taking shape, the number of people is increasing, and it's spreading.

IMG_9719.HEIC

文系の方は皆さん、数多くの選択肢から企業選択をする方が多いと思いますが、理系学生の場合、研究室のつながりで企業を選択して、入社した会社でも配属部門が決まっていることが多くなります。私の場合は、清水建設を一般受験し内定をいただいて、幾つかある選択肢からどこに行こうか悩んでいるうちに、新入社員800人を代表して謝辞を依頼され…やめるなというプレッシャーを感じそのまま入社しました(笑)。

ーWhy did you feel that there were people who were frustrated at school or who felt that life was difficult?

At that time, the economic bubble had burst, and among the children I was teaching and the children I was involved with, there were children whose families were separated. Some children couldn't go to school because if they went to school, they would find out that the family had split up.

 

But those are the kids who are fine. If they stopped going to school because of this, it was obvious that they would be cut off from the general course to enter society at that time. At the time, I thought it would be a waste if I didn't send these children out into society. Also, I thought it would be interesting to create a system that would allow them to successfully return to society after they have fallen out of the framework of school. Kogakusha is a place for children who have failed school to learn what is necessary in society. What you need to do when you go out into the world is different from what you learn at school, so I want you to learn such soft skills here. After that, some of them go on to university, while others join our company as interns.

IMG_9752.HEIC

ただ、後から振り返ると、人をどう動かすかが学べた良い経験でした。単純にこれをやってくださいと言っても大体みなさん聞き入れてくれないんです。皆さんプライドを持って仕事されているので、入社したばかりで偉そうにヘルメットをかぶり、「監督さん」と呼ばれている若造のわたしに指示されたところで、手を抜くか、やってくれないことがほとんど。

 

そこで、監督という立場に甘んじず、相手が何を気にしているのか、どうしたいのかを考えながらお願いするにしていったところ、コミュニケーションが取れるようになり、行動してくれるようになったんです。一人一人とちゃんと向き合って話すことの大切さを学ぶきっかけになった出来事でした。

 

その後もコンサルタントやロジスティクスなど、2年ごとに職種が変わり様々なことを経験しましたが、共通することは、コミュニケーションが重要であること。そして、異動の度に会社から不要な人間だと言われているような気がしてしまうことです(笑)。

 

研究職の方は配属後にその道のプロになるため、必要とされる理由が明確にわかりますが、私みたいにマルチに仕事をしていると、なぜ自分が必要なのかわからなくなり、会社から要らないと言われたような気になります。

 

でも実際は、こんな経験できるのは今しかない、チャンス、ラッキーだと思って、励むようにしていました。その頑張りが今に繋がっているように感じます。

ーWhat do you focus on and what are you working on with your vision of “a person who can continue to learn happily”?

Kogakusha has stopped conducting classes by dividing them into “subjects”. Having said that, there are some children who come to school while going to school, so I also study subjects as part of the class. We define the "8 powers" that are necessary to enter society, and by developing them anyway, we place importance on building "study strength" so that we can continue to learn.

* Kogakusha defines the “8 powers” as the eight skills (vocabulary, reading comprehension, comprehension, expression, thinking, imagination, empathy, refers to physical strength)

IMG_9757.HEIC

逆算すると、それまでいかに多くのことを経験するか。もっと言うと、学生時代からどれだけチャレンジできるかが非常に重要です。

 

会社に入ったら、がむしゃらにチャレンジして、さらにチャレンジして、そのうちに人との縁やお金などいろんな物がついてくるので、そこでまたチャレンジする。そうすれば、40歳になって起業してもいいし、進みたい道に行っても良いと思います。

 

私自身、清水建設を辞めたのは36、37歳の頃です。院卒だったので10年と少し在籍して今の会社にキャリアチェンジしてきました。今の会社に来る前も、広告代理店や、物流など多くの業界からお話いただきましたが、やっぱり次のフェーズは今までの経験を生かしてできることをやろうと思い、縁もあって今の会社に決めました。

 

ここから見える私の軸は、「常に新しいことに対してチャレンジする」、「めげない」です。嫌なことはやらないでいいので、自分がやりたいと思ったことに対しては引かずに突き進むことを大切にしています。

IMG_9761.HEIC

anyへの参画理由

- Why do we need imagination and empathy?

When you read and understand the text, you can't even sympathize with it if you can't imagine it to some extent. In this day and age, as we see social media and various news, opportunities for people to meet face to face are decreasing, and I feel that there are many people who have lost their imagination and empathy. In fact, in order to train these, there is a device for making this classroom.

若い人に日本一チャレンジさせる社長直轄チームの発足

歳をとると、大体の方は、自分は歳をとっていないと考え始めます(笑)。私も気持ち的には、まだ何でもチャレンジしたいと考えています。

IMG_9799.heic

第2創業期を迎えた当社は、私の直下で特別プロジェクトチームを作って、AIや次世代のシステムなど、まだ日本で誰も着手していないサービスを考えて実行しています。だから、面白いことやりたい、チャレンジしたいという方と考えている若い人たちに参画してほしい。

 

そうした思いがあり、アグレッシプな人材が集まっているところを探していたところ、出会ったのが「プロジェクト・エニー」。即、参画を決めました。

 

昨年当社に入社した早稲田大学卒の方も、大学生起業家でしたが、彼と話して感じたのは、経験が全然足りてないということ。本人もすごく狭い範囲で起業しましたっていう話をしておりましたが、会社を経営していくには経理・財務の観点、人の動かし方などさまざまな知見が必要であり、アイディアがいいだけでは成立しません。

 

さまざまなことにチャレンジするなら早ければ早いほどよいです。いろんなことが経験できるし、失敗してもやり直しが効きますから。失敗すれば、それを糧にして次のことに生かせる。成功してもさらに不足する部分に技術を紐づけたり、一緒にやってくれる人を見つけたりってことをやっていけるので早い方がいいと思います。

It would be more correct to say that this is what happened. The staff describes it as, ``It's a strange place. At Kogakusha, both high school and elementary school students are called by their first names. For some reason, I used to call everyone by their first names, and even high school and elementary school students call each other by their first names. Not everyone knows their last name. I think this is the origin of our brotherly relationship.

- From the beginning, did you envision the current shape of Kogakusha?

IMG_9762 (1).heic

ーPlease tell us why you became a co-creation partner of any.

In order to sustainably carry out what we are working on for our vision, we cannot continue walking unless we have a “personal vision” of “I want to do this!” or “Let’s do this!” I think. any is where it can be done. Have the power to be the base and do this yourself! If you have the thought, you can continue walking by yourself. I felt that it was a place that made me think about something. To be honest, it was also what I wanted to do next, so I participated in any.

IMG_9743.HEIC

プロパティデータバンクが求める人物像

ーHow did participating in any affect you and Kogakusha?

Recently, as a co-creation partner of any, I realized something. What we are working on is to acquire the “eight powers” for individuals. However, there are powers that cannot be obtained by just being within an individual. It is important to nurture that power within the Group. And I figured I needed a safe place to do this.

We are now in charge of giving lectures at a vocational school. I think what is needed at that time is a perspective that sees the future. Vocational school students need employment support. Students enter this vocational school to obtain national qualifications. However, there are some students who entered the school with that intention, but when they start studying, they continue to study with a sense of incongruity that something is wrong. When that happens, the approach we can take for them is to think about it and support them from the side so that they can grow their trunk. For now, right in front of me

It is important to keep thinking about a certain thing, and it is an approach that you can see the future by continuing.

 

However, by participating in any, I realized that we hadn't taken the approach of how to see and think about this from a broad perspective.

I recently felt that it was time to study this approach. I also realized that people who can create spaces are extremely important. I have noticed that the schools that I am participating in are well-equipped with "freedom" and "safe places" (psychological safety). I think the same is true for companies. I feel that it is very important whether or not a company can create such a place in a group of several people after all.

自分がやりたいことを手放さず、一緒に接点を探れる人を

当社はIT企業なので、例えばやりたいことがお弁当の配送だと言われたら困ってしまうのですが、お弁当の配送をシステム化してITを絡めるとかであれば可能性があります。当社のフィールドに近いところにやりたいことがあり、そのために行動できる人であれば歓迎です。

 

バブルの後の若い子たちを見ていると、やりたいことがあっても、やり方がわからないからお膳立てを待つ人が多く見えます。

 

エージェントの方からも、今の若い人たちにはクォーターごとに目標を設定して、一つずつ達成感を出してあげてくださいと言われるのですが、そんなに短いスパンで物事を考えられるものなのか、と少し疑問に感じます。クオーターごとの目標設定は必要なのかな、と。なので、当社が提供する事業や、当社の中で自分のやりたいことを一緒になって見つけて行動できる方がいれば、その人と力を合わせて行動してみたいです。

 

逆に言うと、全部お膳立てしてプログラムを作って、テキストがあってっていうやり方は当社には向いていないと思います。我々のシステムは、会社の会計システムや財務会計システムなどの基幹システムに連携させることもあるため、幅広い知識が必要になります。総務や経理の知識も要る、何を経験しても無駄なものはないので、本人が希望したら様々な部署をローテーションして、その経験を生かしてシステムに行ったり、コンサルタントに行ったりと選べるようにしています。

any生へのメッセージ

――最後に、any生へのメッセージをお願いします

当社のサービスは世界でも類を見ないサービスになっています。既成概念を壊すようなことをしたいと思っているような会社です。なので、その中で一緒になっていろんなことをやっていきたいと思う方はぜひ一緒に何かできれば嬉しいですし、いまは言えない事業企画もたくさんありますが、その中から選んでいただいても良いです。何を見つけるかに関しても一緒に考えればいいと思っています。若い間に積極的に行動していただければと思います。

IMG_9773.heic
youtube.png
We will disseminate various information about any students and the next generation.
bottom of page